X Japan Latinoamérica
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

X Japan Latinoamérica

Rock & Metal Japonés: X Japan, Galneryus, Anthem, Loudness, Seikima II, Yoshiki, Toshi, hide, Pata, Heath, Taiji..y mucho màs..
 
PortalPortal  ÍndiceÍndice  GaleríaGalería  BuscarBuscar  Últimas imágenesÚltimas imágenes  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

 

 X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)

Ir abajo 
3 participantes
AutorMensaje
Le Psyence
XFans Plata
XFans Plata
Le Psyence


Cantidad de envíos : 1418
Edad : 31
Localización : In the Kingdom of the Sun
Fecha de inscripción : 13/06/2009

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeLun Jun 29, 2009 8:16 pm

Y pues....hola, traigo la traducción de la autobiografía de Taiji, X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ , o en español La Vida y la Muerte de X ~para mi amigo que vuela por el universo~ .

Título un poco cósmico no?

La primera parte del libro es la que habla de su relación con Hide, la segunda es de su infancia, y la tercera y última es de su época con X.

Es una buena oportunidad para conocer un punto de vista diferente a como la conocíamos.

Espero la disfruten ^^

Créditos: http://www.xradicaldreamers.net/xjapan/member_taijibook.htm

a continuación: poema, prólogo y capítulos 1 y 2
-------------------------------------------------------------------------------

X NO SEI TO SHI

A mi amigo hide:
Mi incansable ser mira
A las blancas nubes más allá del horizonte
Le pido a la brisa de las olas que borren mi tristeza
A las revueltas olas que extingan los gritos de mi corazón
La sonrisa de aquel que flota por los cielos
Aquel que vuela completamente libre por el universo


Sueño con mandarte un mensaje de esta manera
Para ocultar la tristeza de mi corazón en la frescura del viento


Monto en mi motocicleta y me alejo a toda velocidad
Atravesando el cambio de las estaciones
Para toda la eternidad, nunca podría hacer nada parecido a olvidarte
La sonrisa de aquel que flota por los cielos
El alegre sonido de las notas musicales
Sueño con mandarte un mensaje de esta manera


Quería que esta búsqueda del alma fuera nuestro viaje juntos
Quería que construyéramos un puente musical juntos



Prólogo
Taiji, Sawada Taiji….me pregunto, ¿en realidad conocen a la persona que es llamada así?

Tal vez sea que no soy alguien que pueda publicar un libro que merezca un gran premio. El hecho es, sólo un poco antes de esto, yo sólo era un hombre sin casa cuya existencia había desaparecido.

En las cosas que hice después de que abandoné X, mi vida comenzó a irse cuesta abajo.

No importa a dónde vaya, por alguna razón no puedo poner en orden mi mente.
Aunque pensé que debía tener alguna tuerca suelta por ahí, mi cuerpo y mente estaban oxidados, y se me hacía muy difícil moverme por el mundo.

Francamente, aún ahora, no he podido encontrar dicha tuerca.

Pero aún así, es verdad que eso ha sido como si algo me faltara.

Mientras alargo las manos para recibir gota a gota el aceite de la esperanza, no he estado haciendo nada más que limpiarme todo este óxido.

Hasta que mi pesado y oxidado cuerpo vuelva a brillar con nueva vida, seguiré trabajando duro.

Y después de eso, aún seguiré buscando esa tuerca faltante. Mientras recojo una por una las piezas de óxido que se me ha caído, seguiré buscando.

Y entonces, ahora que tengo todas estas piezas de óxido en mis manos, ha llegado la hora de que sean convertidas en algo digno para descansar en paz.

Al mismo tiempo, esto no es nada más que un corto réquiem para mi amigo que vuela libremente por el universo: hide.


PASO 1: NAITE ITA HIDE [EL HIDE QUE LLORABA]

1.hide to no Deai
[Cuando conocí a hide]
Conocí a hide en el livehouse Kagurazaka (Explosión). Yo sólo tenía 17 años, y estaba tocando con la banda Dementia. Un lado de hide podía verse como el líder de la legendaria banda “Saver Tiger”, en ese tiempo. Hacía algún tiempo atrás, me dije “Me gustaría estar en el mismo escenario que Saver Tiger” y le supliqué al manager de la tienda, y él me prometió hacerme ese sueño realidad.

La banda liderada por hide, Saver Tiger, habían llamado mi atención, y por supuesto que quería tocar en el mismo escenario que ellos, porque aún cuando sólo era un miembro más de la audiencia, los miraba absorto. Cuando fue el evento, recuerdo las estaciones de televisión que venían a recolectar material (para sus noticias).

Después del evento, hide me dijo “Tu cabello es realmente genial.”

En ese tiempo, mi pelo se erizaba a todas direcciones. Era un peinado muy radical.

Cuando me dijo eso, sentí ese irresistible poder en el show de Saver Tiger que no haber dicho esto habría sido un error:

“Fue una buena presentacón, podríamos vencer a cualquier otra banda de esta manera en cualquier otro lugar.”

A decir verdad, me sentí como si Dementia y Saver Tiger nos hubiéramos comido a todos con nuestra gran presentación.

Esta vez, sólo hablé un poco con hide, así que nos separamos sin intercambiar números de teléfono o algo así.

Inesperadamente, me volví a encontrar con hide dos años después. Estaba participando en el lanzamiento de la banda de un amigo de Yoshiki, y ahí estaba hide.

Además, Yoshiki y Toshi habían empezado las actividades como X. Aunque ni hide ni yo nos habíamos unido aún, X se había hecho bastante famosa en el mundo independiente. En cualquier caso, sus presentaciones en vivo eran tan violentas e impresionantes que se convirtieron en tema de discusión.

Aunque había pensado que hide era una persona un tanto taciturna desde que lo conocí, en este lanzamiento de la banda, hide sólo se había sentado a beber. Así que no hice nada más que sentarme a beber junto a él.

Aún así, empezamos a hablar acerca de los artistas que nos gustaban.

“¿Qué bandas te gustan?” pregunté.

“Bandas realmente viejas” dijo hide.

Después de eso, empezó a dar ejemplos: T-Rex, Steppin Wolf, Doobie Brothers.

Como esas bandas también me gustaban a mí, la conversación se centró en su estilo de tocar.

Por ejemplo, Led Zeppelin.

“Creo que John Paul Jones es lo máximo.”

“Bueno, también John Bonham es genial.”

Cuando hide y yo nos volvimos a ver, sentí que nuestra conversación se mantenía viva y animada, y que hide era una persona muy sensible, muy en control consigo mismo.

Por ejemplo, cuando empezamos a hablar de Led Zeppelin, no se quedó en el tema de la banda, en vez de eso empezó a hablar acerca de si Bonham y Jones eran buenos.

Más allá de eso, incluso si decías que “heta-uma” [1] era una cosa mala, su pensamiento era que todo estaba bien si las cosas que quería transmitir estaban dichas de manera torpe. Filosóficamente, hide hacía que sintieras una atmósfera anti-establimentaria alrededor de él.

Si puedo decirlo, era una persona muy punk. Un relajado teorista, inteligente, bueno para hacer reír a la gente. Aún así, porque jamás se juntaba con gente que no cabía en sus gustos, nunca se involucró en nada.

Esta vez tampoco intercambiamos nuestras direcciones. Ahora que lo pienso, Yoshiki hizo que nos conociéramos de verdad.

Hablando de, Yoshiki, Toshi y hide salieron a comer después de eso. Cerca del estudio en Ikeburo, había un restaurante barato que servía comida corrida, y solían ir ahí.

Hide nunca salía a tomar con nadie, porque cuando estaba borracho se tornaba muy violento.


2.Tsune ni Saki o Iku hide
[hide, siempre caminando hacia el frente]

En X, el que mejor me entendía y más se acercaba a mis intenciones musicales era hide.

Por ejemplo, si pensaba en tres diferentes arreglos para una canción, y preguntaba después cuál era mejor, usualmente el que concordaba conmigo era hide. Teníamos diferentes maneras de expresarla, pero nuestro sentido musical era el mismo.

Éramos opuestos al pensamiento de Yoshiki y Toshi. Los dos pensábamos que la música rock no debería tener baladas. En ese tiempo, queríamos hacer canciones más pesadas.

Siempre regañaba a los demás miembros, siempre les estaba dando órdenes. Pero nunca a hide, nunca estaba en desacuerdo con él.

En vez de eso, desde el centro de la música de hide, estábamos en tal sinergía que daba lo mismo que si me ponía a decirles de cosas a los demás.

De cualquier modo, la guitarra de hide producía un sonido tan único que aún ahora amo la música que escribió.

No importa lo que dijeras acerca de la técnica, si hacías esto o aquello eras algo así como un acróbata, pero en el caso de hide, él traía a la vida una canción y la llevaba al límite.

Así que me daba las canciones en donde el bajo era realmente fácil. Claro, eso era porque el sentido de la canción se ajustaba al mío.

Luego de esto, nunca teníamos una conversación tipo “Hagamos esto en esta parte”, en vez de eso, todo encajaba perfectamente. De hecho, hubo muchas veces, como en Jealousy, en las que decía “Ah, deberíamos hacer algo como esto todo el tiempo.”

Aunque hacía los arreglos de las canciones con mucha confianza en mí mismo, hide ayudaba a que ésta creciera más. Me ayudaba a que mis arreglos crecieran en un 100%. Creo que era un genio capaz de manejar cualquier cosa.

No importa cómo lo diga, hide era alguien que caminaba muy por delante de la conceptualización musical que se tenía en los 80’s. ¿Está eso bien? Entonces, creo que hay un conflicto entre los significados aquí.

Por ejemplo, aún cuando no entendía los tiempos en los que vivió, hubo varias veces en las que tiempo después de eso yo habría ojeado a sus arreglos y decir, “Oh, lo entiendo.”

Yo no era el único que sentía tal respeto por hide. Creo firmemente que los demás miembros creían que hide era el líder de la calma.

Aunque Yoshiki era el líder de la banda, cuando preguntaba “hide, ¿qué piensas de esto?” y si hide decía “no está mal” entonces todos los demás estábamos de acuerdo. Podría decirse que él era el consejero de X.

Cuando daba un consejo, hide guardaba silencio y escuchaba al otro dar su opinión, y después el decía lo que pensaba. Aún cuando era un teorista, no peleaba con la gente para ganar un argumento, en vez de eso usaba sus poderes de persuasión.

Por otra parte, si estaba particularmente satisfecho con algún arreglo que yo hubiera hecho, reaccionaría de una manera felizmente ruidosa. Ése era el tipo de persona que era.

Tal vez puedan encontrar esto algo sorprendente, pero hide y yo no teníamos una amistad privada fuera de la banda.

Yo era soltero y era el tipo de persona que pensaba acerca de cosas que no fueran la banda. Salía a expandir mi círculo de amigos fuera de X, porque quería atraer gente cool, así que realmente nunca fui con hide a ninguna parte, ni a beber, cuando teníamos tiempo libre.

Sólo una vez hide fue a mi casa.

Claro, como ya era tarde, sólo bebimos y mientras tocábamos la guitarra tuvimos pláticas como “¿Qué podemos hacer con éste arreglo?”. De hecho, no estaba muy seguro de lo que hide estaba hablando durante toda nuestra conversación.

Hide tenía un modo de hablar muy profundo. No era problemático ni teórico ni nada de eso; era profundo. Y eso no se acababa ni con la música. Por ejemplo, había una escena en una película de la cual me estaba hablando y me dio todas sus impresiones acerca de ella, pero nunca entendí a qué quería llegar.

¿Qué debía hacer en momentos como ése? Lo único que podía hacer era sonreír amargamente y seguir bebiendo, o tocando mi guitarra para camuflar el hecho de que no entendía.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

[1] heta-uma - La traducción literal es "sin técnica - con técnica", es un término de arte que se usaba para describir a los neo-expresionistas, de quienes se decía que pintaban sin técnica, pero eso hacía que sus pinturas tuvieran una técnica especial.....entiendo en inglés pero no sé como explicarlo en español, y no sé que tiene que ver con hide y taiji....
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bueno, como apenas lo estoy traduciendo pondré los capítulos poco a poco ^^
Volver arriba Ir abajo
http://la-ciel.com/lepsyence/
the_little_pink_spider
XFans Diamante
XFans Diamante
the_little_pink_spider


Cantidad de envíos : 4760
Edad : 33
Fecha de inscripción : 06/10/2008

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeMar Jun 30, 2009 1:13 am

waaaaa que genial
esta genial por fin un lado un poco mas humano
de alguno de los x japan =)
Volver arriba Ir abajo
-Hide-
XFans Oro
XFans Oro
-Hide-


Cantidad de envíos : 3674
Edad : 32
Localización : Detras de ti...
Fecha de inscripción : 25/02/2009

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeMar Jun 30, 2009 3:19 pm

que genial

al fin puedo saber de ello jejeje
Volver arriba Ir abajo
http://www.myspace.com/rouge_dragon
Le Psyence
XFans Plata
XFans Plata
Le Psyence


Cantidad de envíos : 1418
Edad : 31
Localización : In the Kingdom of the Sun
Fecha de inscripción : 13/06/2009

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeMiér Jul 01, 2009 10:00 pm

traigo el caítulo 3 ^^
--------------------------------------------------------------

3. Tour Saki de hide wa Nandomo Kireta
[Al comienzo del tour, hide se enoja]
Cuando X comenzó su tour por toda la nación, descubrimos muchas cosas. Despertamos. Entre esas cosas, quiero contarles una que realmente me dejó impresionado.


Pasó cuando las bandas Jun Sky Walkers y ZIGGY rondaban por ahí. Ellos y muchas otras bandas tocaron en un concierto al aire libre, donde X también actuó.

Todas las bandas nos quedamos en el mismo hotel, y un día, el bajista de ZIGGY y yo estábamos en el bar del hotel bebiendo.

De repente vi a hide entrando al bar. Había estado tomando con M, el vocalista de ZIGGY.

M era un buen tipo, pero cuando tomaba cambiaba por completo. Así que cuando descubrí que había estado tomando con hide, pensé “Esto no es bueno.”

Los dos habían estado discutiendo. Y como hide era de esas personas que una vez que empezaban algo no lo dejaban ir, previne que la situación se estaba poniendo como si echaras aceite al fuego.

La discusión se convirtió en una gran pelea, y no había nadie que pudiera calmar a hide, quien se desprendió de un miembro del staff que intentaba calmarlo. Tomó un extinguidor cercano y lo roció por todo el bar.

Eso fue realmente impresionante. No necesito decir que todos en el bar estábamos en shock. Es obvio que por esta razón, desde el año siguiente, X fue la única banda que se quedó en un hotel aparte.

Pasaban cosas como ésta. Como cuando estábamos en Hokkaido por un tour.

Estaba durmiendo en mi habitación, cuando alrededor de las 2 o las 3 AM, me desperté porque oí una pelea tipo yakuza [1] en el piso de abajo. Se hizo tan fuerte que me levanté y fui a ver qué pasaba, y vi que alguien estaba discutiendo con los recepcionistas del hotel.

Era hide, completamente ebrio.

Recuerdo que hide gritaba “¡Bastardos! ¡Los mataré!” con mucho sentimiento.

Así continuaron hasta que levantó los puños.

Pensé que hide los golpearía, pero en vez de eso sacó sus dedos medio e índice y los metió en las fosas nasales de los dos recepcionistas.

Lo único que pude hacer fue pensar “¿Qué demonios?” y casi muero de la risa. Iba a golpearlos, pero justo cuando estaba a punto de hacerlo, ¿no cambió de idea y metió sus dedos en sus narices?

Aún cuando hizo esto, cambiar de idea de un momento a otro es más difícil que golpear a alguien. Los recepcionistas no hicieron más que suplicar “¡Por favor no lo hagas! ¡Por favor no lo hagas!”. Finalmente, pude calmar a hide, sacó sus dedos de sus narices y se había acabado, pero aún no tengo idea de qué fue lo que causó esta escena.

No siento mucha responsabilidad para con las otras personas, pero aún así, a hide, quien se enojaba fácilmente, nunca le afectó esto, y nunca peleamos.

Hide quería pelear conmigo, pero yo no podía hacer eso, así que terminaba rindiéndose. Me jalaba y asumía la pose de golpearme, pero yo decía, “¡Espera un segundo! ¡Vamos a tomar algo!”

No me provocaba y no me enojaba, así que hide se aburría y me dejaba.

¿No será que hide más bien quería que me enojara con él?

Aún así, en nuestra “alianza de 3 personas” de hide, Yoshiki y yo, nunca nos enojábamos al mismo tiempo.

Cuando yo me enojaba, hide me calmaba, cuando él se enojaba yo lo calmaba y cuando Yoshiki se enojaba, éramos hide o yo quien lo calmábamos.

Pero había algo que competía con el temperamento incontrolable de hide.

Eran las cucarachas. Hide odiaba a todos los insectos, especialmente las cucarachas, y si veía una salía corriendo.

Aún cuando ensayábamos en el estudio, teníamos que parar si notábamos su ausencia.

-----------------------------------------------------------
Nunca me hubiera imaginado lo de los insectos u.u

Ahí se ven hijos míos ¿? chales, que me tomé....
Volver arriba Ir abajo
http://la-ciel.com/lepsyence/
the_little_pink_spider
XFans Diamante
XFans Diamante
the_little_pink_spider


Cantidad de envíos : 4760
Edad : 33
Fecha de inscripción : 06/10/2008

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeJue Jul 02, 2009 10:21 pm

waaaaque genial jajajajaj eso de hide con los dedos es genial y es algo gracioso
waaa me lo imagine xD jajajajajajajja
nadie se mete con el genial hide
por cierto
he notado una palabra que me interesa sabes que significa ¿kireta?
saludos muy buena la traduccion
Volver arriba Ir abajo
Le Psyence
XFans Plata
XFans Plata
Le Psyence


Cantidad de envíos : 1418
Edad : 31
Localización : In the Kingdom of the Sun
Fecha de inscripción : 13/06/2009

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeJue Jul 02, 2009 10:35 pm

n.n gracias (que lindo es sentirse util)

creo que lo de los dedos sacaría de onda a cualquiera, ya fuera espectador o víctima XDDDD

mmm kireta?

*busca en el super traductor inglés-japonés*

chale, para nada y para nada sirve esta cosa u.u no, ni idea....
Volver arriba Ir abajo
http://la-ciel.com/lepsyence/
the_little_pink_spider
XFans Diamante
XFans Diamante
the_little_pink_spider


Cantidad de envíos : 4760
Edad : 33
Fecha de inscripción : 06/10/2008

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeLun Jul 06, 2009 12:34 am

jajaja no importa a ver como rayos le hago para saber esa palabra
quiero saber mas sobre taiji
continuaXD
Volver arriba Ir abajo
Le Psyence
XFans Plata
XFans Plata
Le Psyence


Cantidad de envíos : 1418
Edad : 31
Localización : In the Kingdom of the Sun
Fecha de inscripción : 13/06/2009

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeLun Jul 06, 2009 6:56 pm

uuuuuu ya llegué....reloaded

4. Dattai Chokuzen, hide wa Hitori de Namida o Nagashita
[Justo antes de mi partida, hide lloró, solo]

Mi partida de X fue inevitable.

Ahora que lo pienso, ¿no estaban todos los demás diciendo cosas como esas cuando yo estaba ausente? Así que Yoshiki, siendo el representante de la banda, fue el encargado de decirme que tenía que irme.

Era la primera mitad de diciembre de 1991. Yoshiki y yo nos sentamos, y tuvimos una pequeña charla.

Y después siguió el 7 de enero de 1992, en el Tokyo Dome.

Sería la última vez que estuviera en el escenario como miembro de X, y los demás miembros gritaron a la audiencia hasta que se quedaron sin voz. Pero nadie me dijo nada a mí, ni una palabra de despedida. Ni siquiera hide. Después de todo, había una gran masa de gente y miembros del staff por ahí, no nos podíamos reunir todos en un solo lugar, así que cada quien se fue a beber por separado con sus amigos.

Estoy seguro que de todos entendían mis sentimientos, y aún así nadie me dijo nada.

Y tiempo después, oí esto.

La víspera de Año Nuevo del 1991, X participó en un programa de NHK, Kouhouku, y después nos fuimos a Rokumeido en Meguro para el concierto de año nuevo. Después de eso, oí que hide abrió una ventana y se quedó ahí solo, mirando hacia afuera, llorando.

Cuando escuché de esto, sentí que mi cabeza se nublaba, y que muchos de mis recuerdos aparecían y desaparecían como una linterna descompuesta.

Después de X, nuestros horarios dejaron de coincidir, así que hide y yo cada vez nos veíamos con menos frecuencia. Además empecé actividades con Loudness, y eventualmente nuestros caminos dejaron de cruzarse.

Aún así, nunca dejé de pensar en hide.

Sobre todo cuando empezó su proyecto solista. Creí que era una gran oportunidad para él para crecer como músico. De hecho, como hide y yo no nos vimos mucho, no tenía idea de ninguna de sus expectativas personales, pero la nueva imagen de “Yo mismo” que estaba haciendo de sí mismo era, ante mis ojos, un gran nuevo comienzo para él.

Como no era el líder de X, hide había suprimido sólo una pequeña parte de sí mismo, ciertamente, pero dijo “Esto es lo que quiero hacer”. No era necesario que suprimiera nada cuando empezó a trabajar solo.

Miraba a hide casi con envidia, diciendo “Puede hacer cualquier cosa que quiera…”

También era un artista en cuanto a la moda. Tenía un gran sentido de la moda.

Se veía genial con ropa vieja, pero también se veía extremadamente bien con ropa nueva. Lo único que puedo decir de él es “genial”.

Así, hide siguió el camino que había escogido, y la última vez que lo vi fue, irónicamente, en mayo de 1998; lugar; una funeraria.
Volver arriba Ir abajo
http://la-ciel.com/lepsyence/
the_little_pink_spider
XFans Diamante
XFans Diamante
the_little_pink_spider


Cantidad de envíos : 4760
Edad : 33
Fecha de inscripción : 06/10/2008

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeVie Jul 10, 2009 12:03 am

aaaaa
taiji me hara llorar
que liinddoooo!!
quiero leer mas
Volver arriba Ir abajo
Le Psyence
XFans Plata
XFans Plata
Le Psyence


Cantidad de envíos : 1418
Edad : 31
Localización : In the Kingdom of the Sun
Fecha de inscripción : 13/06/2009

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeMiér Jul 15, 2009 10:05 pm

Ya, aquí está ^^

5. Subete o Kaeta hide no Shi
[La muerte de hide, que lo cambió todo]

Hide murió.

Escuché esto el día que sus restos iban a ser incinerados en una funeraria en Shinagawa.

Naturalmente, caí en pánico. Llamé un taxi y me subí, pero no tenía idea de a dónde debía ir.

La verdad es que poca gente sabía dónde iba a estar hide. Todos estaban en pánico, como yo, y no sabía si la información que me habían dado era verdadera. Era demasiado complicada, así que lo único que pude investigar fue la localización general.

Como el taxista tampoco sabía nada cuando le pregunté, tenía tanta prisa que me salí del taxi y corrí para buscar la funeraria.

No tengo idea de cuántos kilómetros corrí. Sólo corría y corría…en cualquier otro momento me habría quedado sin aliento, y mis piernas dolerían y habría dejado de correr, pero no podía parar.

Y de repente encontré el lugar.

Aunque la hora de visita era hasta las 10 PM, alcancé a llegar en el último minuto. De alguna manera, entré.

Me dijeron dónde estaba hide y me mostraron el camino.

“Ah, hay un dios” dije, y les di las gracias mientras recuperaba el aliento.

Era el único que estaba ahí, y tuve un encuentro de cinco minutos con hide.

Recostado en el ataúd, hide se veía orgulloso y noble, un verdadero rockero hasta el final.

Aún estaba sorprendido y paralizado, y no podía creer la verdad ante mis ojos.

De repente, empecé a llorar.

“Oye, ¿porqué estás durmiendo?”

El siguiente día, empezaron los funerales privados, que durarían 3 días, en el Templo Tsukijihonwan.

Nunca imaginé que volvería a ver a los miembros de X después de tanto tiempo, en un lugar como éste, con las caras más tristes.

Pero, ante el ataúd que contenía el cuerpo de hide, las únicas palabras que salieron de nuestras bocas fueron:

“¿Qué música has escuchado recientemente?”

Aunque todos éramos músicos, aunque nos estuviéramos viendo después de tanto tiempo, pensé que tal vez ésta no era la ocasión para tener una conversación como ésa.

Pero fue a propósito. Ninguno de nosotros podía aceptar el hecho de que hide ya no estaba viviendo en este mundo. Estábamos tratando de evadir la verdad, “la muerte de hide”.

¿Acaso no queríamos pensar que hide nos había entristecido y había hecho todo más doloroso?

Pero al mismo tiempo, no podíamos parar nuestras lágrimas. Ni Yoshiki, ni Toshi, ni Pata, ni yo.

Sólo habíamos hablado un par de veces con la familia de hide, y aún así nunca hablamos mucho. Es por eso que esta vez, creímos que debíamos ir con su familia.

Después de la muerte de hide, los medios dijeron muchas cosas.

Suicidio, accidente…

Pero no puedo pensar en otra cosa más que en un accidente.

Normalmente, un guitarrista se cuelga la guitarra del hombro, y su cuello se entume por headbanging. Con un masaje es posible estirar el cuello, y así es como intentó hacerlo. Hide lo estaba haciendo con una toalla y el pomo de una puerta, y murió. Y como estaba tomado, posiblemente se quedó dormido.

Usualmente se dice “Cuando se estranguló, sólo intentaba lograr lo contrario” hide gradualmente se dio cuenta de lo que estaba haciendo. Realmente creo esto.

Cuando hide murió, todo en mí cambió.

En particular, el primer año después de esto fue muy doloroso. Lo negué. Bebía y bebía, y seguía confundido.

Luego pensé en el deseo de muerte de hide y en que había algo que debía hacer.

Eso era: música. Resolví volver a la música.

Así que pensé que todos deberíamos pensar más en lo que era “la vida y la muerte”. El resultado de mis pensamientos fue que pensé que debería tener mis propias opiniones y metas, y si lograba llegar a la respuesta de la pregunta por la que estaba viviendo, eso era lo único que importaba.

Así que aquí estoy, caminando siempre hacia el frente.

Hide se me ha manifestado en forma de esta fuerza interna. ¿Qué significaba su vida para mí? No puedo encontrar las palabras para responder a esta pregunta.

Hay muchas respuestas como para ponerlas en palabras.

*sinff* cautivador.....
Volver arriba Ir abajo
http://la-ciel.com/lepsyence/
the_little_pink_spider
XFans Diamante
XFans Diamante
the_little_pink_spider


Cantidad de envíos : 4760
Edad : 33
Fecha de inscripción : 06/10/2008

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeJue Jul 16, 2009 12:02 am

waaaa quiero leer mas aw!!
taiji encerio me hara llorar
Volver arriba Ir abajo
Le Psyence
XFans Plata
XFans Plata
Le Psyence


Cantidad de envíos : 1418
Edad : 31
Localización : In the Kingdom of the Sun
Fecha de inscripción : 13/06/2009

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeDom Jul 26, 2009 11:05 pm

^^' lo siento, me patina el coco y se me olvidó que había algo que hacer.....

Pero ya, aquí estoy finalmente..... te pongo dos de compensación ^^


PASO 2: MAEMUKI NA HANKOUKI [UNA EDAD POSITIVAMENTE REBELDE]
1. Chisana Kamen Ridaa
[El pequeño Kamen Rider]

Solía pensar que las historias de mi niñez no importaban mucho. Hace poco tiempo, pensaba “¿No es suficiente con enseñarles “el yo del presente”?” Pero ahora es diferente.

El “yo del presente” está hecho de todas estas cosas. He llegado a pensar que la naturaleza con la que nací y las experiencias que he absorbido y rechazado a través del tiempo me han hecho lo que soy ahora.

Era julio 12, 1966, un día caluroso de verano. Era el día de nacimiento del segundo hijo de la familia Sawada, Taiji.

Mi lugar de nacimiento fue la ciudad de Ichigawa, en la prefectura de Chiba. Aún cuando no recuerdo nada de cuando era un bebé, por lo que he visto en las fotos, nací en una familia normal, y al parecer era feliz.

Un fragmento de memorias que tengo es de cuando estaba en el jardín de niños. Me pregunto si es una característica especial de los segundos hijos que sean niños traviesos al crecer.

De cualquier manera, me gustaba jugar afuera casi todo el tiempo, y si mis amigos estaban ahí, estaba más feliz. Nunca perdí contra mis amigos, pero al mismo tiempo, eso significaba que teníamos grandes peleas.

Desde esa época, yo era el líder, un niño que nunca perdía. Por ejemplo, decía “Vamos a jugar tal o cual cosa ahora” y sin decirme nada, todos hacían lo que decía.

En mi caso, no peleaba sólo porque sí, sino que tenía un fuerte sentido de la justicia, y en ese tiempo, era igual que el héroe “Kamen Rider”. Aún cuando peleaba por cosas sin sentido, no era un cobarde que buscaba pelea y dañaba las cosas. ¿No es acaso por eso que instintivamente me decían “Te llamaremos ‘Kamen Rider’, el defensor de la justicia”?

Rodeado de amigos que me llamaban, “¡Tai-chan!¡Tai-chan!”, simplemente agarré el modo de ser un líder. Realmente pasé mis días en el jardín de niños con un sentido de brillantez. Aún así, este “sentido de la justicia” que nació en ese tiempo, más tarde causaría que mi vida se volviera loca.

La vida es algo muy cínico.


2. Kyoudai no Yakuwari
[Los papeles de los hermanos]

La gente siempre dice “Los niños deberían tener muchos hermanos” o “un niño sin hermanos es muy solitario”, y yo no entiendo ese razonamiento.

Tal vez esas frases realmente tienen algo de mérito. Pero de cualquier manera, aún si compartes género, habrá cosas que no sean compatibles. Porque son hermanos, es increíble la manera en la que pelean y se reconcilian inmediatamente después. Por otra parte, como “los hermanos siempre serán hermanos” creo que uno termina siendo arrastrado por lo que haga el otro.

Por mi parte, yo tengo un hermano mayor. Es completamente diferente a mí; él era un estudiante con honores. Realmente era bueno con los estudios, realmente el estereotipo de hermano mayor.

Como tenía este tipo de hermano, me prometí algo cuando aún era pequeño.

“Mi hermano compite conmigo en los estudios, ¡así que haré deporte porque él es malo en ellos!

Es más, pensaba “Lo bueno es que la familia Sawada tiene un hijo mayor. Es mejor para mí dejarle todo a él”.

Por eso, no nos llevábamos muy bien, y aún cuando jugábamos juntos, siempre lo trataba muy fríamente. Así que jamás peleamos. Es más, no quería tener nada que ver con él.

Tal vez los hermanos y las hermanas cargan con la etiqueta de ser un mal ejemplo para el otro.

Sin embargo, era completamente diferente con mi hermana menor. Masayo era una gran amiga, y yo la amaba. Cuando llegaba a casa llorando, no importaba qué, pero terminaba enfrentándome con la persona que la había hecho llorar y decía “¿Qué le has hecho a mi querida hermana?”

Mi hermanita lloraba “¡Oniichan, oniichan!” y yo pensaba “¡Tengo que protegerla!” y cada día me volvía más fuerte para poder hacer eso.

En ese tiempo, mientras más fuerte me volvía, más me preocupaba por ella, y aún cuando salía a jugar y llegaba tarde a casa, lo regañaba más de lo necesario. Era como un padre y su única hija.

Masayo también amaba la música, y juntaba a sus amigas cerca de la casa, hacía su escenario e imitaba a artistas populares, con una cara de satisfacción y felicidad. Eso era cuando sólo tenía 3 o 4 años de edad.

Tal vez presumo mucho, pero Masayo es realmente buena cantando. Ahora está activa en un grupo llamado “Cybernation Network” y han lanzado 5 singles.

En ese tiempo, mi sentimiento más fuerte era el de “Tengo que proteger a los que son más débiles que yo, a los que son importantes para mí”

Para lograr eso, aún ahora, mi posición es que si veo a alguien débil siendo reprimido, siento que tengo que liberarlo, y estoy lleno de energía para hacer algo junto a esa gente.

...que lindo Taiji ^^
Volver arriba Ir abajo
http://la-ciel.com/lepsyence/
the_little_pink_spider
XFans Diamante
XFans Diamante
the_little_pink_spider


Cantidad de envíos : 4760
Edad : 33
Fecha de inscripción : 06/10/2008

X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitimeLun Jul 27, 2009 10:29 pm

aaaa que bello
fingire ser debil ante el para que me protega xD
jejejeje
que lindo es !
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Empty
MensajeTema: Re: X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)   X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción) Icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
X No Sei To Shi ~Uchuu o Kakeru Tomo e~ (traducción)
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
X Japan Latinoamérica :: X Japan :: Ex-X japan :: Taiji-
Cambiar a: